Japan dwingt vervoerders om het bundelen van smartphones te beëindigen op een manier die Apple zou kunnen schaden

De Japanse regering wil dat draadloze providers stoppen met het bundelen van de kosten van smartphones in maandelijkse servicekosten voor een vaste periode in een beweging die Apple's iPhone kan schaden.

De Japanse kabinetssecretaris Yoshihide Suga werd door Kyodo News geciteerd en zei dat draadloze providers ruimte hebben om de draadloze tarieven met 40 procent te verlagen.

"Draadloze kosten onderdrukken andere uitgaven," zei een bron.

Amerikaanse luchtvaartmaatschappijen hebben langlopende contracten gesloten en bieden geen telefonische subsidies meer, zodat klanten de volledige kosten van de hardware over 12 of 24 maanden kunnen spreiden met termijnbetalingen.

Maar zoals Reuters dinsdag meldde, ziet de regering in Japan langdurige langetermijncontracten als "de kosten van handsets en mobiele vergoedingen vertroebelen en toetredingsdrempels creëren".

Apple heeft mogelijk de antitrustregels overtreden door Japanse luchtvaartmaatschappijen te dwingen kortingen op iPhones aan te bieden en hogere maandelijkse kosten in rekening te brengen, aldus de toezichthouders van het land vorige maand.

De regering overweegt de luchtvaartmaatschappijen ertoe aan te zetten om afzonderlijk telefoons in rekening te brengen, vertelde de bron van het senior telecomministerie aan de organisatie voor het verzamelen van nieuws.

Hoewel klanten in Japan niet vooraf betalen voor hun apparaat, betalen ze er toch voor in termijnen die lokale vervoerders in maandelijkse contracten aan hun maandelijkse servicekosten hechten.

De belangrijkste luchtvaartmaatschappijen van Japan zoals NTT Docomo, KDDI en SoftBank verbergen allemaal de werkelijke kosten van een smartphone door langlopende servicecontracten aan te bieden die tot 10.000 yen, of ongeveer $ 90.51, per maand kunnen kosten.

KDDI heeft al plannen gemaakt die de kosten van de handset en de koerierskosten scheiden, terwijl zowel KKDI als Docomo ook de kosten voor klanten hebben verlaagd door hun kosten te verlagen.

Het beëindigen van smartphonebundeling in Japan, een 127 miljoen inwonersland en een belangrijke markt voor iPhones, zou Apple pijn doen, omdat de ontvlechting zijn kansen zou wegnemen bij die consumenten die niet noodzakelijkerwijs op de markt zijn voor een vlaggenschiptelefoon.

iPhones zijn goed voor MM Research Institute, naar schatting één op elke twee telefoons die in Japan worden verkocht.